Allgemeine Informationen
L’année scolaire commence le lundi 15 septembre 2025 et se termine le mercredi 15 juillet 2026.
Le lendemain de la 1ière communion, les classes du 3e cycle de l’enseignement fondamental fonctionnent normalement. Toutefois, les enseignants de ces classes voudront bien accepter d’éventuelles excuses écrites concernant les absences d’élèves au cours de la matinée.
La journée du pèlerinage à Notre-Dame de Luxembourg est un jour de classe normal ; néanmoins les titulaires de classe sont tenus d’accepter les excuses individuelles présentées par les représentants légaux des enfants qui désirent prendre part à cette manifestation.
🇱🇺 Das Schuljahr beginnt am Montag, den 15. September 2025 und endet am Mittwoch, den 15. Juli 2026.
Am Tag nach der Erstkommunion funktionieren die Klassen des 3. Zyklus der Grundschule wie üblich. Die Lehrer dieser Schulklassen mögen jedoch schriftliche Entschuldigungen bezüglich der Abwesenheit der Schüler am Vormittag akzeptieren.
Das gleiche gilt auch für den Pilgertag, an welchem ein normaler Schultag ist. Die Klassenlehrer werden etwaige Entschuldigungen von Eltern akzeptieren, welche mit ihrem Kind an dieser Veranstaltung teilnehmen möchten.
| Vacances scolaires / Schoulvakanzen | Dates / Datum |
|---|---|
| Allerheiligen – Vacances de Toussaint | 1.11.2025 – 9.11.2025 |
| Nikolaustag – Saint-Nicolas | 6.12.2025 |
| Weihnachtsferien – Vacances de Noël | 20.12.2025 – 4.01.2026 |
| Karnevalsferien – Vacances de Carnaval | 14.02.2026 – 22.02.2026 |
| Osterferien – Vacances de Pâques | 28.03.2026 – 12.04.2026 |
| Tag der Arbeit – Fête du Travail | 1.05.2026 |
| Europatag – Journée de l’Europe | 9.05.2026 |
| Christi Himmelfahrt – Ascension | 14.05.2026 |
| Pfingstferien – Vacances de Pentecôte | 23.05.2026 – 31.05.2026 |
| Nationalfeiertag – Fête nationale | 23.06.2026 |
| Sommerferien – Vacances d’été | 16.07.2026 – 14.09.2026 |

La Commission scolaire de la Commune de Rosport-Mompach se compose de neuf membres, dont un président, quatre membres désignés par le conseil communal, deux représentants du corps enseignant et deux membres désignés par les représentants des parents.
Les missions de la commission scolaire sont multiples. La loi modifiée du 6 février 2009 portant organisation de l‘enseignement scolaire énumère dans son article 50 les tâches:
- coordonner les propositions concernant l’organisation des écoles et le plan de développement scolaire et rédaction d‘un avis pour le conseil communal;
- faire le suivi de la mise en oeuvre de l’organisation scolaire et des plans de développement scolaire;
- promouvoir les mesures d’encadrement périscolaire en favorisant l’information, les échanges et la concertation entre les parents, le personnel intervenant dans les écoles et les services et organismes assurant la prise en charge des élèves en dehors de l’horaire scolaire normal;
- émettre un avis sur les propositions concernant le budget des écoles;
- participer à l’élaboration de la conception, de la construction ou de la transformation des bâtiments scolaires.
Contactez les membres de la commission scolaire
| Patrick Hierthes | président | patrick.hierthes@romo.lu |
| Tania Barroso | membre désigné par le conseil communal | tania.barroso@arcus.lu |
| Tom Conrad | membre désigné par le conseil communal | tom.conrad@romo.lu |
| Alix Hoffmann-Grosch | membre désigné par le conseil communal | alix.hoffmann@romo.lu |
| Michel Koepp | membre désigné par le conseil communal | michel.koepp@romo.lu |
| Joëlle Theobald-Schmit | représentante du corps enseignant | joelle.theobald@education.lu |
| Paul Werdel | représentant du corps enseignant | pol.werdel@education.lu |
| Pitt Weydert | représentant des parents d‘élèves | p_weydert@yahoo.de |
| Bianca Hinger-Weis | représentante des parents d‘élèves | deleguesparentsbm@gmail.com |
Cours d’accueil et élèves à besoins spécifiques
Élèves à besoins spécifiques
Un enfant ou un jeune à besoins spécifiques (EBS) a plus de mal à apprendre que la majorité des élèves du même âge ou présente des déficiences ou difficultés particulières. Sa prise en charge ne peut pas être assurée par les moyens normalement à disposition de l’enseignant ou de l’éducateur qui l’encadrent. Ces besoins peuvent relever notamment des domaines moteur, visuel, du langage ou de l’ouïe, du développement cognitif ou du comportement.
Dans les crèches et les maisons relais (services d’éducation et d’accueil – SEA) et dans le cadre des activités pour jeunes (maison des jeunes, activités de vacances et de loisirs pour enfants et jeunes), une attention particulière est également portée aux besoins spécifiques des enfants et jeunes qui les fréquentent.
La prise en charge des enfants et élèves à besoins particuliers ou spécifiques se fait en concertation avec les services d’aide à l’enfance et les structures d’éducation et d’accueil (maison relais, …).
Quelle / Source: www.men.public.lu
ESEB (Équipe de soutien des élèves à besoins éducatifs spécifiques et particuliers)
- Adresse : 31, place du Marché L-6460 Echternach // B.P. 77 L-6401
- Telephone : 247 55 918
- Email: ebs.echternach@men.lu
Aufgaben / Missions ESEB
ESEB est un groupe régional de professionnels qui s’occupe du soutien et de l’encadrement des enfants ayant des besoins spécifiques à la direction. A condition que les parents aient donné leur accord, la Commission d’inclusion peut définir des mesures de soutien adaptées pour cet enfant.
Plus d‘informations ici : https://guichet.public.lu
Commission d'inclusion
Missions
- Informer les parents sur les différentes mesures de prise en charge à proposer par la CI ou la Commission nationale d’inclusion (CNI);
- Définir des mesures à mettre en place pour l’élève;
- Mandater l’équipe de soutien des élèves à besoins éducatifs particuliers (EBES) afin d’établir un diagnostic des besoins de l’enfant concerné;
- Veiller à la mise en oeuvre du plan de prise en charge individualisé;
- Saisir la Commission nationale d’inclusion.
Contact
Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse
Direction de l’enseignement fondamental – Région Echternach
31, Place du Marché L-6460 Echternach
Tél. : (+352) 247-55970
E-Mail: ci.echternach@men.lu
Permanence : Tous les jours ouvrables
Santé scolaire
Au cours de l‘année scolaire, l‘état de santé de chaque enfant est surveillé par l‘équipe de santé scolaire de la Ligue médico-sociale.
Les interventions sont réalisées suivant les dispositions de la loi modifiée du 2 décembre 1987 et du règlement grand-ducal du 24 octobre 2011 portant règlementation de la médecine scolaire.
Pour l‘enseignement fondamental, les bilans, tests et mesures de dépistage suivants sont pratiqués pour les élèves des cycles 1.1, 1.2, 2.2, 3.2, et 4.2 ou selon les besoins de l‘enfant.
Volet médical
Le médecin scolaire ne propose aucun traitement médical. Si, lors des examens, des constatations nécessitant un avis médical complémentaire sont faites, vous recevrez une lettre motivée avec la recommandation de consulter votre médecin de confiance.
Volet social
L‘assistante (hygiène) sociale est à l‘écoute des enfants, des parents, des enseignants, et de toute autre personne privée ou professionnelle concernée par le bien-être d‘un élève de l‘enseignement fondamental.
L‘équipe de santé scolaire collabore étroitement dans le respect du secret professionnel avec :
- le personnel de l‘enseignement scolaire
- la direction régionale
- la maison relais
- l‘administration communale
- la commisson d‘inclusion
- d‘autres services spécialisés
| Service social à l‘école | Diana Barros - Assistante sociale |
| Intervenant médical | Ariane Marx - Infirmière |
| Docteur | Dr. Philippe Hoffmann |
56, rue Duchscher
L-6434 ECHTERNACH
Téléphone : 72 03 02-1
Fax : 72 99 15